Network for Real Life Superheroes, Warriors, Protectors,
Saviors, to have a place to socialize, network, and also teach and learn from each other.
 
HomePortalRegisterLog in
Twitter
Facebook
Latest topics
» Words Of Encouragement
Wed 17 Oct 2018 - 23:49 by Tothian

» THE GYOKKU NINJA CLAN
Wed 17 Oct 2018 - 22:36 by Tothian

» G.I. JOE camouflaged shirt
Thu 27 Sep 2018 - 20:48 by Doom Slayer

» DragonWear
Wed 12 Sep 2018 - 3:30 by Doom Slayer

» The Doom Slayer
Wed 22 Aug 2018 - 18:59 by Doom Slayer

» Space Dragon's Nicknames
Sun 19 Aug 2018 - 17:02 by Doom Slayer

» STAFF CAPTAINS
Tue 10 Jul 2018 - 16:16 by Doom Slayer

» SHADOW NINJA
Tue 10 Jul 2018 - 16:11 by Doom Slayer

» The pen is the sword: In the art of war
Tue 10 Jul 2018 - 14:25 by Doom Slayer

Keywords
Batman ShowStopper Encryption Weapons Asian Society Handbook File Throwing videos

Share | 
 

 English to Scottish Gaelic Translations

Go down 
AuthorMessage
Tothian
President & Founder of the Heroes Network
President & Founder of the Heroes Network
avatar

Posts : 5862
Join date : 2011-10-12
Titles : Warrior, Protector, Christian Reverend, Philosopher, Strategist, Marine, Political Activist, Defender of Freedom
Mission : Destroy evil, Protect people, Save the world, Defend Freedom, Help the Real Life Superhero Community

PostSubject: English to Scottish Gaelic Translations   Thu 2 Feb 2012 - 4:56

English Gàidhlig (Scottish Gaelic)
Welcome Fàilte, Ceud mìle fàilte
Hello Halò, Ciamar a tha thu/sibh?
How are you?
I'm fine, thanks. And you?
Ciamar a tha thu/sibh? Dè mar a tha thu/sibh?
Tha gu math, tapadh leat/leibh. Ciamar a tha thu/sibh-fhein?
Long time no see 'S fhada bho nach fhaca mi thu/sibh
What's your name?
My name is ...
Dè an t-ainm a th'ort (inf/sg) /
Dè an t-ainm a th'oirbh (frm/pl)
Is mise ...
Where are you from?
I'm from ...
Co às a tha thu/sibh?
'Sann à ... a tha mi
Pleased to meet you Tha mi toilichte ur coinneachadh (frm/pl)
Tha mi toilichte do choinneachadh (inf/sg)
Good morning Madainn mhath
Good afternoon/evening Feasgar math
Good night Oidhche mhath
Goodbye Beannachd leat/leibh (frm)
Mar sin leat/leibh (reply to beannachd leat)
Tìoraidh / Tìoraidh ma-tha / Tìoraidh an-dràsta (inf)
Bidh mi 'gad fhaicinn (I'll be seeing you)
Chi mi a-rithist thu (I'll see you again)
Feumaidh mi ruith (I must run)
Good luck Sealbh math dhuit/dhuibh!
Gur math a thèid leat/leibh!
Piseach! Piseach mhath ort/oirbh!
G'un robh math agad!
Cheers/Good health! Slàinte! (health)
Slàinte mhath! (good health)
Slàinte mhor! (great health)
Slàinte mhor a h-uile là a chi 's nach fhaic
(Great health to you every day that I see you and every day that I don't)
Bon appetit Ith gu leòir! (Eat plenty!)
Bon voyage Turas math dhut/dhuibh!
I don't understand Chan eil mi 'tuigsinn
Could you speak more slowly? An urrainn dhut bruidhinn nàs maille? (inf)
An urrainn dhuibh bruidhinn nàs maille? (frm/pl)
Could you say that again, please? A can thu sin a-rithist, ma's e do thoil e? (inf)
A can sibh sin a-rithist, ma's e bhur toil e? (frm/pl)
An abair sin a-rithist thu, ma's e do thoil e? (inf)
An abair sin a-rithist sibh, ma's e bhur toil e? (frm/pl)
Could you write that down, please? An urrainn dhut sin a sgrìobhadh, ma's e do thoil e? (inf)
An urrainn dhuibh sin a sgrìobhadh, ma's e bhur toil e? (frm)
Do you speak Scottish Gaelic?
Yes, a little
A bheil Gàidhlig agat/agaibh?
Tha, beagan
How do you say ... in Scottish Gaelic? Ciamar a chanas tu/sibh ... ann an Gàdhlig?
Dè Ghàidhlig a th'air ... ?
Excuse me Gabh mo leisgeul!
How much is this? Dè 'phrìs tha seo? Dè tha e 'cosg?
Sorry Gabh mo leisgeul!
Tha mi duilich!
Thank you

Response
Tapadh leat (inf)
Tapadh leibh (frm/pl)
Taing mhór /
Móran taing
'S e do bheatha (inf) 'Se ur beatha (frm)
Where's the toilet? Càite bheil an taigh beag?
Would you like to
dance with me?
A bheil thu 'g iarraidh a dhanns? (inf)
A bheil sibh 'g iarraidh a dhanns? (frm)
I love you Tha gaol agam ort
Get well soon Faigh na's fearr !
Call the police! Fònadh chun a' phoileis!
Merry Christmas
and Happy New Year
Nollaig chridheil
agus bliadhna mhath ùr
Happy Easter A' Chàisg sona
Happy Birthday Là breith sona dhuit/dhuibh
One language is never enough Chan eil aon chànan gu leòr
My hovercraft
is full of eels
Tha mo bhàta-foluaimein loma-làn easgannan


Last edited by Tothian on Wed 29 Feb 2012 - 3:28; edited 1 time in total
Back to top Go down
http://www.Tothian.com
Tothian
President & Founder of the Heroes Network
President & Founder of the Heroes Network
avatar

Posts : 5862
Join date : 2011-10-12
Titles : Warrior, Protector, Christian Reverend, Philosopher, Strategist, Marine, Political Activist, Defender of Freedom
Mission : Destroy evil, Protect people, Save the world, Defend Freedom, Help the Real Life Superhero Community

PostSubject: Re: English to Scottish Gaelic Translations   Thu 2 Feb 2012 - 4:59

The vowels
a, e, i, o and u



The consonants
b, c, d, f, g, h, l, m, n, p, r, s and t



You may have noticed that some letters are not part of the Gaelic alphabet. j, k, q, v, w, x, y, z



Scottish Gaelic Numbers


1 aon
2 dà dhà
3 trì
4 ceithir
5 còig
6 sia
7 seachd
8 ochd
9 naoi
10 deich
11 aon deug
12 dà dheug or dhà dheug
13 trì deug
14 ceithir deug
15 còig deug
Back to top Go down
http://www.Tothian.com
 
English to Scottish Gaelic Translations
Back to top 
Page 1 of 1
 Similar topics
-
» Chapter 6 - The Arrival Of The English Police
» Texts from Files Originally in English
» WANTED: Anything related to the Canadian Scottish Regiment!
» Five Hundred Years of English Poor Laws, 1349-1834
» Has English Premier League football become too predictable and boring?

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Heroes Network :: ACADEMICS CATEGORY :: Foreign Languages-
Jump to: